À 10:00 du matin, mon/ma ami(e) et moi vont danser, après nous allons manger des sandwichs au cafe. Puis nous allons faire des courses. À 2:30 de l'apres-midi nous retournerons à maison.
Je ne parlais jamais avec elle car je ne la connaissais pas.
Ne... jamais is used together to mean never
De temps en temps, souvent and toujours are mostly not used in conjunction with ne and they also express a duration of time (from time to time, often, always) that does not make sense in this context where the speaker says that he didn't know the woman, thus 'jamais' is the only option left.
<em>Bonjour,</em>
<em />
<em>1. Il a des vers, ils sont réguliers, il a des rimes croisés :ABAB.</em>
<em>3. La guerre</em>
<em>4. Poème écrit en alexandrins (vers de 12 syllabes), composé de 3 quatrains.</em>
<em>5. </em>
<em>- l'attente et l'espoir</em>
<em>- La perte du courage</em>
<em>- La force de résister</em>
<em>Bonjour,</em>
Answer:
<em>5. Est-ce que vous célébrez les fêtes traditionnelles vietnamiennes? (oui, tous les ans)</em>
<em>Oui , on les célébre tous les ans.</em>
<em />
<em>6. . Aimerais-tu aller au Viêt-nam un jour? (oui, bien)</em>
<em>Oui, j'aimerai bien y aller.</em>
<em />
<em />
Answer:
It's meant to be in French, correct?
Explanation:
I'm thinking it's not because nothing in that image is in French. Message me if so. I'll help you out. If it's French or not!