thanks for the points have a nice day :)
First, English is not the mother´s native language, but she makes an effort even though the idiom is not like that.The mother uses an idiomatic expression probably to demonstrate that she is close to her daughter ,that she understands her .She might be telling Yoyo that she knows she will get what she wants and deserves.At the same time the diomatic expression makes her more familiar with the Americans and also, certainly, with the American dream.
The mother supports her daughter.She kows she will get as far as she wants to because she thinks she is talented.All mothers have a very high opinion of their children.
If the author tells the story, but does not take part, it is told in the third person point of view. The third person point of view is used when the author does not refer neither to himself nor to the reader. Usually, authors using this point of view use the pronouns he, she and it to refer to the characters. This is the most common type of point of view used in different kinds of writing.
A bus that is going to the airport is running every half an hour.
Answer:
The fictional excerpt is more poetic than the nonfictional excerpt.
Explanation:
This means that the fictional excerpt from "Angel Agnes" is more poetic than the nonfictional excerpt of "The Summer of the Pestilence"
Below are the fictional and non-fictional excerpts referred to in this question:
Fiction: Angel Agnes
For awhile Agnes seemed to be wandering, or perhaps she was dreaming; for her eyes were closed as though in slumber, and a smile like she used to smile, flitted over her pale face, as she stretched out her arms to embrace some one.
Nonfiction: The Summer of the Pestilence
I found that Edmund had come home sick a little while before, with all the symptoms of yellow fever—violent pains in the head and back, a yellow infusion in the eyes, a dark coating down the middle of the tongue, while the edges of the tongue appeared almost raw, and a very rapid pulse.