This is D, 'direct object'. Because you can ask the question used for direct objects - what- (I don't know - what? - why I said that).
<span>It isn’t the literal meanings of the words that make it difficult. It’s the connotations — all those associated ideas that hang around a word like shadows of other meanings. It’s connotation that makes <em>house</em> different from<em> home </em>and makes <em>scheme</em> into something shadier in American English than it is in British English. </span><span>A good translator, accordingly, will try to convey the connotative as well as the literal meanings in the text; but sometimes that can be a whole bundle of meanings at once, and trying to fit all of them into the space available can be like trying to stuff a down sleeping bag back into its sack.</span>
I think the reader can most likely conclude that the speaker: Recognizes and respects her grandmother's social position
During her bath, the narrator slowly understands her Grandmother position as she grew older. If we pay attention to our society, we will see that the elderly keep losing power as they got older. They used to be listened by their children but after a certain age, the position is reserved. The children took more power over their old parents.
Because no matter how much our environment has changed throughout the years, the core Biological instinct that makes us human is still pretty much the same.
for example, back then in order to eliminate our competition, most of us picked up our weapon and kill them. Now, we formulate strategies to make them goes bankrupt and out of business.
The method is different but the principle is still the same.