1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
Flauer [41]
3 years ago
11

Read the passage from The Grapes of Wrath. Had he not been 50 years old, and so one of the natural rulers of the family, Uncle J

ohn would have preferred not to sit in the honor place beside the driver. Uncle John, a lonely man and a loner since the death of his wife, sat uneasily. Being one of the heads of the family, he had to govern; and now he had to sit on the honor seat beside the driver. Which statement indicates direct characterization in this passage? A. Uncle John was a very young man. B. Uncle John was upset about the death of his wife. C. Uncle John was one of the people in charge of the family. D. Uncle John liked being in the honor seat.
English
1 answer:
o-na [289]3 years ago
6 0

Answer:

C. Uncle John was one of the people in charge of the family.

Explanation:

Direct characterization is a literary device consisting of making direct statements about a character's personality, interests, motif, or physical appearance instead of revealing their traits through indirect means such as dialogue and description of behavior.

Unlike the other options, Option C indicates a true direct characterization about Uncle John (Option A, B and D make false statements about John): The author tells us that John is one of the natural rulers of the family, and one of the heads of the family, so “he had to govern.”

You might be interested in
A famous person recently spent a day at your school. Write an email to a friend, describing what happened IT'S URGENT
liubo4ka [24]

Answer:

hey (example name) emily,

I miss you so much, we've been so busy lately and havent been able to see eachother, i hope this changes soon. anyway, I wanted to tell you about what happened in school the other day, an alum came to visit my acting class, but it wasn't some struggling, one role, small part, starving actoress; it was THE (example actor) Emma Watson! As in Harry potter. she had people traveling with her as she knew people might surround her, and they did. She talked about her experience as a child actress and how the world of acting is no joke. We performed for her and she gave us notes on our scenes. when I was performing she told me I was incredible, although she did have some suggestions on how I could improve, she is EMMA WATSON, and as she was making her suggestions she went on the stage and told me how to stand. She also said that I was tense and should losen up, she grabbed my hands and told me there is nothing to fear. long story short I am NEVER washing these hands again!

talk soon?

name

Explanation:

6 0
3 years ago
Please help me!! This is really hard for me!!
Serga [27]
I think for 2 its goodness...depends on how the person acts in the story and just add some quotes from the story which supports your answer hope this helped
7 0
3 years ago
Essays and articles, and speeches are all works of nonfiction. Which of the following is an accurate statement about the authors
Anestetic [448]

C. They usually focus on retelling historical events

3 0
3 years ago
Read 2 more answers
Which element does a translator make decisions about that effect the tone and pacing of a story?
Oksanka [162]

The translator is an author, a writer who does not start writing from scratch, but from a text written in a language that he has to translate into a different language, adapting it at the same time. The translator not only has to transfer the lexical and syntactic aspect, in fact, a set of words, although well constructed at the syntactic level is not enough, it is not very comprehensible and will lack that "something" that every good translator has to give to the text . The fact that a translated text must remain faithful to the meaning of the original text, without compromising the linguistic norms of the target language, is a key principle of translation, more or less shared by everyone. From this principle all the considerations of the translator and the translation techniques that he chooses are based or have to be based. The translator, as far as possible, has to try to overcome the obstacle of double translation and try to make his version as similar as possible to the original. A so-called "bridge language" is sometimes used.

5 0
3 years ago
What is the concept of MIS
Alina [70]
Study of technology, people, organizations and their relation to each other.
5 0
2 years ago
Other questions:
  • Identify the sentence type. Because her school computer had internet access, Savannah could learn more about Keith Urban and Ken
    6·1 answer
  • Read the sentence.
    15·2 answers
  • Which of these sentences from Jack London's "The Human Drift" is an example of naturalist writing?
    12·2 answers
  • When beginning to research a given topic, it's important to
    6·1 answer
  • Why did Isabel and the others have to float alongside the boat? In refugee
    12·2 answers
  • Writing a to your madam telling her that u are sick​
    13·1 answer
  • Just put an answer so you can get points
    7·2 answers
  • Which theme do the ideas in this excerpt support?
    11·2 answers
  • FReEeEeEeeE POINTS!!!!!!!!!!! GET THEM HERE!!!!
    6·2 answers
  • What inference does this excerpt best support? nora realizes that she can no longer ask doctor rank for help because he is in lo
    15·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!