Good question.... is there even an answer to that
Answer:
What is Michèle's plan for the future?
Explanation:
bc i am big brain
Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
Bonjour, vous devez attachez la photo qui vous la demande dans la consigne, pour que je sois capable de vous aider.