(Kevin and Denise thinks) is incorrect. The correct pronunciation would be (Kevin and Denise <u>think) </u>without the plural form.
Answer:
It means "full of conflict"
Explanation:
The context of the sentence shows that their 'good friendship' stands in contrast to the 'tempestous' nature of the relationship.
Hence, the contextual meaning of tempestuous here will be It means "full of conflict".
Um, which summary?
If you're talking about this;
Read the summary of the section of "The Beginnings of the Maasai," where the volcanic eruption and its results are described.
As a result of a volcanic eruption, Enkai and the cattle were thrown into the sky. Enkai wanted to save his cattle. He grew a tree that bridged the sky and the earth. The cattle walked down the tree to Neiterkob. Neiterkob and the Maasai tribe took over caring for the cattle.
Why does the summary need to be revised?
Then the answer is:
The summary lacks transitions that connect ideas
Yes, because we make up this world and we need to protect it. We live in this world, so we need to protect it.
The correct answers are “synecdoche” and “What immortal hand and eye / Dare frame thy fearful symmetry?
<em>The speaker in William Blake’s “The Tyger” uses </em><u><em>synecdoche</em></u><em> when he asks </em><u><em>What immortal hand and eye / Dare frame thy fearful symmetry?
</em></u>
The term synecdoche is a figure of speech. It is used when we take one portion of a whole in order to stand for that whole. For instance, if someone asks you “How is your health?”. You answer “just see my big smile”, then you are saying that all your body is healthily represented in the smile on your face. That is why the correct answer for this question is: The speaker in William Blake’s “The Tyger” uses synecdoche when he asks What immortal hand and eye / Dare frame thy fearful symmetry?