Answer:
放学后,他去图书馆看书。Without the comma, it would be 他放学后去图书馆看书。
Explanation:
The literal translation of the first one: After school, he goes to the library to read books. The second one is: He after school goes to the library to read books. 放学=after school 后=after 他=he 去=go/goes 图书馆=library 看=see (in this case "read") 书=books
It depends, how you pronounce your name, if it is pronounced," key-ah-nah" than you use the 2nd one. If it is pronounced, "Cah-nah" than you use the first one
Hope this was help
Fyggjkgjkbgjkbhl.jkhb;jojiouulghuihuhbiohuiohnikjniojpojmkihnujgbhyvfgtcfrdrxdtujikhpiojhytfdrdijojpo
A nonrestrictive modifying clause (or nonessential clause) is an adjective clause that adds extra or nonessential information to a sentence. The meaning of the sentence would not change if the clause were to be omitted. Nonrestrictive modifying clauses are usually set off by commas.