The line in the above excerpt from Amy Tan's "Mother Tongue" that shows that Tan changes her language depending on the audience is:
“The talk was about my writing, my life, and my book, The Joy Luck Club, and it was going along well enough, until I remembered one major difference that made the whole talk sound wrong. My mother was in the room.”
Amy Tan's essay “Mother Tongue” is about the difficulties that a child has to face if it grows in a family in which its parents speak 'limited English.' Amy's mother was among such parent who was unable to speak fluent and proper English. It is through the language that the person is judged by others. Amy was brought up by her mother and because of this, her writing style was much influenced by the language spoken at her home. Her mother taught her that a person's perception of the world is influenced by the language spoken at home.
The second part that begins with not the least all the way to perched above my chamber door because the raven was gentle and proper when flying and was like a lady or lord when he landed making him dignified and elegant.
The red death is killing everyone
A prose is more complex because it is almost like speaking poetry, you use more rhythmic words and sentences to continue on with the flow of the prose.
<3hannah
My heart is thirsty for that noble pledge./ Fill, Lucius, till the wine o’erswell the cup; / I cannot drink too much of Brutus’ love.