Correction!!! I read this over a few more times and I think it is the fourth one because it says "words that were once considered slang are now words of full, legitimate standing in our language." It's talking about the the past tense and present tense of slang. So sorry for the confusion
The readers will know that it is Panchito’s point of view because Panchito refers to himself as “I” and “me”. He reflects on only his own, or Panchito's, thoughts. All of the stories are told from Panchito's perspective, or point of view.
The water cycle or a diagram/ chart of the weather and climate patterns throughout the country and time.
Answer:
There are two different ways that interpretation should be possible. One is in exactly the same words. Two is setting.
Explanation:
There are two different ways that interpretation should be possible. One is in exactly the same words. Two is setting. At the point when you translate utilizing in exactly the same words you will in general pass up a major opportunity the entire importance of the content. There are occurrences that equivalents of the word is utilized to make it more comprenhensible. At the point when you interpret it dependent on the context it is composed, you may pass up significant words that were utilized to put accentuation on the idea being handed-off. While making an interpretation of old content into current day phrasing. The centrality of the words may decrease because as time passes by a great deal of words are made to mean something very similar. Not at all like in the old content a solitary word is just restricted to a solitary importance
I think the answer is A, B, and C