Answer:
the ocean blue, a thing so beautiful
so merciless, yet so merciful
a captain sings
and his voice rings
praises to the waters which are bountiful
Explanation:
a limerick rhyme scheme follows the pattern <em>aabba</em>, a five line poem- normally humourous and/or rude but i am unsure if that applies here.
Answer:
Idioms don't translate well to other languages because it might not make sense when translated, or there are idioms in that language. Also, Idioms "do not translate" in the sense that different languages do not express the same meaning with the same idiom.
Hope this helps!
The correct answer should be B. Heathcliff's
That's because the chapter explains how Heathcliff was tortured as a kid and how the place worked now that Hindley was in charge.
She set the table to get ready for lunch after lunch she went to lie or lay down for a nap