Hello! I'll gladly go over this question as a native Spanish speaker.
It's very common to see Spanish words that were adapted or transitioned from an English word. Cafeteria would be one of them. Another eample would be tanque = Tank. This is the result of a bad pronunciation or adaptation from the original word which would be the English one.
You can definitely find many examples like that one, and notice how Spanish cultures mix English words with their Spanish and adapt them until they become official words in dictionaries.
<span>Eric Foner believed that freedom is an effective theme
to focus on in the study of American history because of what happened in the
past during the American civil war the nation faced many controversial issues
such as slavery. Because one of the problems of this American period was
slavery. Furthermore, over three million African-Americans were slaves in the
South and this means that they worked for other people but had no freedom and
received no money for their work.</span>
Answer:
Umm that's the first step in the scientific method. So the answer would be nothing.
Explanation:
Answer: Mexico is located south of the united states...
Explanation: